OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Elle fait attention à la manière dont elle reçoit ses invités. She is careful about the way she receives guests.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
Il pense beaucoup à la manière dont il pense. He puts a lot of thought into how he thinks.
Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et des femmes ? Is there a difference between the way of thinking of men and women?
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance. I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Cette manière de parler est typique venant de lui. That way of talking is typical of him.
Je n'approuve pas la manière qu'il a de tyranniser les autres. I don't approve of the way he bullies others.
Je suis désolé, ma mère n'est pas à la maison. I'm sorry my mother is not at home.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale. The political scandal blew over in no time and everything was back to business as usual.
C'est vraiment la meilleure manière de procéder. This is definitely the best way.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine. This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
Je déteste sa manière de parler. I do not like the way he talks.
Ce n'est pas la manière convenable de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Elle pâlit à la nouvelle. She turned pale at the news.
J'aime ta manière de parler. I like the way you talk.

Реклама

Мои переводы