Примеры употребления "нововведення" в украинском

<>
Нововведення в XMailer 3.0. Нововведения в XMailer 3.0.
Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів; Новшества оформляются в виде: открытий;
Нові двигуни та технологічні нововведення Новые двигатели и технологические инновации
Таке нововведення досить незвично для європейців. Все это очень непривычно для европейцев.
Нововведення - це поняття, тотожне інновації. Нововведение - это понятие, тождественное инновации.
Є й інші неординарні "нововведення". Есть и другие неординарные "новшества".
Нововведення не торкнуться художньої літератури. Нововведения не коснулись художественной литературы.
Такі нововведення нікому не потрібні. Такие новшества никому не нужны.
Нововведення встигло добре зарекомендувати себе. Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя.
Літописці вважали таке нововведення нечуваним. Летописцы сочли такое новшество неслыханным.
Розберемося, кого стосуються ці нововведення. Разберемся, что это за нововведения.
Головне нововведення - оригінальний електропідсилювач керма. Главное новшество - оригинальный электроусилитель руля.
Перші нововведення торкнулися цінову політику. Первые нововведения затронули ценовую политику.
Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам. Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам.
Наведемо основні нововведення Закону № 2213. Приведем основные нововведения Закона № 2213.
Однак за ці нововведення доведеться платити. Однако за эти новшества придётся платить.
Як ринок готувався до нововведення Как рынок готовился к нововведению
У грі з'явилося нововведення - Союзники. В игре появилось новшество - Союзники.
Реформаторські нововведення торкнулися і соціальної сфери. Реформаторские нововведения затронули и социальную сферу.
Не стали винятком і недавні нововведення. Не стали исключением и недавние новшества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!