Примеры употребления "нововведення" в украинском с переводом "нововведение"

<>
Переводы: все57 нововведение37 новшество18 инновация1 это1
Нововведення в XMailer 3.0. Нововведения в XMailer 3.0.
Нововведення - це поняття, тотожне інновації. Нововведение - это понятие, тождественное инновации.
Нововведення не торкнуться художньої літератури. Нововведения не коснулись художественной литературы.
Нововведення встигло добре зарекомендувати себе. Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя.
Розберемося, кого стосуються ці нововведення. Разберемся, что это за нововведения.
Перші нововведення торкнулися цінову політику. Первые нововведения затронули ценовую политику.
Наведемо основні нововведення Закону № 2213. Приведем основные нововведения Закона № 2213.
Як ринок готувався до нововведення Как рынок готовился к нововведению
Реформаторські нововведення торкнулися і соціальної сфери. Реформаторские нововведения затронули и социальную сферу.
Нововведення в приморському місті презентували сьогодні. Нововведения в приморском городе презентовали сегодня.
Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення? Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение?
Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг. Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ.
Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь... Инициатива такого нововведения исходила от правлений...
Що такі нововведення означають на практиці? Что означает это нововведение на практике?
Податкові нововведення "під ялинку" 2017 - ПДВ Налоговые нововведения "под елочку" 2017 - НДС
Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки. Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия.
До нововведення подавалися дві різних заяви. До нововведения подавалось два разных заявления.
А ось автовласників чекають малоприємні нововведення. А вот автовладельцев ждут малоприятные нововведения.
Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення: Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения:
Є й інші нововведення солідарної системи. Есть и другие нововведения солидарной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!