Примеры употребления "нововведення" в украинском с переводом "новшество"

<>
Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів; Новшества оформляются в виде: открытий;
Є й інші неординарні "нововведення". Есть и другие неординарные "новшества".
Такі нововведення нікому не потрібні. Такие новшества никому не нужны.
Літописці вважали таке нововведення нечуваним. Летописцы сочли такое новшество неслыханным.
Головне нововведення - оригінальний електропідсилювач керма. Главное новшество - оригинальный электроусилитель руля.
Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам. Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам.
Однак за ці нововведення доведеться платити. Однако за эти новшества придётся платить.
У грі з'явилося нововведення - Союзники. В игре появилось новшество - Союзники.
Не стали винятком і недавні нововведення. Не стали исключением и недавние новшества.
На цьому технологічні нововведення не закінчилися. На этом технологические новшества не закончились.
"Нововведення з'явилося на початку жовтня. "Новшество появилось в начале октября.
Всі нововведення рестайлінгового автомобіля "заховані усередині". Все новшества рестайлингового автомобиля "спрятаны внутри".
Ринок праці: нововведення, очікування і тенденції Рынок труда: новшества, ожидания и тенденции
Це нововведення перейняв і Петро І. Это новшество перенял и Петр І.
Нововведення останньої моделі - навігаційна система TomTom. Новшество последней модели - навигационная система TomTom.
Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів; Новшества могут оформляться в виде: открытий;
Електронна трубка - нововведення серед девайсів для паріння Электронная трубка - новшество среди девайсов для парения
А у нас грибна аптека - поки нововведення. А у нас грибная аптека - пока новшество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!