Примеры употребления "Почали" в украинском с переводом на русский

<>
Перси почали захоплювати міста Дельти. Персы начали захват городов Дельты.
Терористи почали активно використовувати безпілотники. Террористы стали активно использовать беспилотники.
Почали руйнувати Берлінську стіну (1989). Началось (1989) разрушение Берлинской стены.
Вони почали чіпати моє тіло. Он начал трогать мое тело.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Згодом тут почали поселятись люди. Впоследствии здесь стали селиться люди.
У Росії почали блокувати месенджер Telegram. В России началась блокировка мессенджера Telegram.
Останім часом село почали активно розбудовувати. Последнее время село начало активно расти.
Бранця Кремля почали обстежувати медики. Пленника Кремля начали обследовать медики.
Половці почали відходити у степи. Половцы стали отходить в степи.
Почали розвиватися інтерактивні багатотермінальні системи поділу часу. Началось развитие интерактивных многотерминальных систем разделения времени.
У 1927 році почали будувати залізничну станцію. В 1913 году начал строиться железнодорожный вокзал.
"Захопили" міст та почали рейд. "Захватили" мост и начали рейд.
Псковом почали керувати московські намісники. Псковом стали управлять московские наместники.
1881 - у Самарі почали виробництво "Жигулівського пива". 1881 г.- В Самаре началось производство "Жигулёвского пива".
В результаті легені почали гноїтися. В результате лёгкие начали гноиться.
В Україні почали більше народжувати... На Украине стали меньше рожать...
Серійно випускати його почали на Харківському авіазаводі. Ее серийное производство началось на Харьковском авиазаводе.
Окупанти почали винищування єврейське населення. Оккупанты начали истребление еврейски населения.
Велику роль почали відігравати соціалісти. Большую роль стали играть социалисты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!