Примеры употребления "Кодування" в украинском с переводом "кодировка"

<>
Переводы: все56 кодирование39 кодировка16 ирования1
CDC 1604, кодування для перфокарти: CDC 1604, кодировка для перфокарты:
Оптична ідентифікація ущільнень (кольорове кодування) Оптическая идентификация уплотнений (цветовая кодировка)
Кодування супутника - крок в невідоме Кодировка спутника - шаг в неизвестность
Перевірте тип кодування форми. & quot; Проверьте тип кодировки формы. & quot;
Підтримка CD-Text і кодування Unicode Поддержка CD-Text и кодировки Unicode
Ці файли описують кодування (кодові сторінки). Эти файлы описывают кодировки (кодовые страницы).
Кодування, в якому текст передається фільтру. Кодировка, в которой текст передаётся фильтру.
/ / Конвертація з поточного кодування (UTF-8) / / Конвертация из текущей кодировки (UTF-8)
CDC 1604, кодування для магнітної стрічки: CDC 1604, кодировка для магнитной ленты:
Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251); Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251);
До чого призведе вживання алкоголю після кодування? К чему приведет употребление алкоголя после кодировки?
Кодування за замовчуванням змінений з UTF-8. Кодировка по умолчанию изменен с UTF-8.
Вирішений кодування ISO-8859-9 не підтримується? Решенный кодировка ISO-8859-9 не поддерживается?
Всередині кожної торгової назви існує власне кодування. Внутри каждого торгового наименования существует своя кодировка.
Вищезазначене альтернативне кодування відоме у Windows як CP866. Вышеупомянутая альтернативная кодировка известна в Windows как CP866.
Підтримка та конвертування кодування ASCII, UTF-8, UTF-16. Поддержка и конвертирование кодировок ASCII, UTF-8, UTF-16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!