Примеры употребления "кодировки" в русском

<>
Проверьте тип кодировки формы. & quot; Перевірте тип кодування форми. & quot;
/ / Конвертация из текущей кодировки (UTF-8) / / Конвертація з поточного кодування (UTF-8)
Эти файлы описывают кодировки (кодовые страницы). Ці файли описують кодування (кодові сторінки).
Поддержка CD-Text и кодировки Unicode Підтримка CD-Text і кодування Unicode
Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251); Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251);
CDC 1604, кодировка для перфокарты: CDC 1604, кодування для перфокарти:
Скопируйте кодировке Base64 текст здесь: Скопіюйте кодуванні Base64 текст тут:
Решенный Проблема с кодировкой ответов. Вирішений Проблема з кодуванням відповідей.
Одна из кодировок с псевдографикой - CP437 (IBM). Одна з кодувань з псевдографікою - CP437 (IBM).
Кодировка спутника - шаг в неизвестность Кодування супутника - крок в невідоме
безопасное общение благодаря кодировке каналов связи. безпечне спілкування завдяки кодуванні каналів зв'язку.
По кодировке НАТО имеет название М1955. За кодуванням НАТО має позначення М1955.
Оптическая идентификация уплотнений (цветовая кодировка) Оптична ідентифікація ущільнень (кольорове кодування)
text - сообщение в кодировке Windows-1251; text - повідомлення в кодуванні Windows-1251;
Решенный Проблема с кодировкой переведенного текста Вирішений Проблема з кодуванням перекладеного тексту
Преобразования текста в требуемую кодировку Перетворення тексту в необхідне кодування
Скопируйте HTML текст в кодировке здесь: Скопіюйте HTML текст у кодуванні тут:
CDC 1604, кодировка для магнитной ленты: CDC 1604, кодування для магнітної стрічки:
text - тег сообщения в кодировке UTF-8. text - тег повідомлення в кодуванні UTF-8.
Кодировка, в которой текст передаётся фильтру. Кодування, в якому текст передається фільтру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!