Примеры употребления "Кодування" в украинском

<>
кодування за допомогою магнітних смужок; кодирование при помощи магнитных полосок;
CDC 1604, кодування для перфокарти: CDC 1604, кодировка для перфокарты:
Метод кодування сигналу - імпульсно-кодова модуляція (ІКМ; Метод ирования сигнала - импульсно-овая модуляция (ИКМ;
Швидке кодування CPU та GPU Быстрое кодирование CPU и GPU
Оптична ідентифікація ущільнень (кольорове кодування) Оптическая идентификация уплотнений (цветовая кодировка)
Натовп кодування політичних маніфестів гроші Толпа кодирования политических манифестов Деньги
Кодування супутника - крок в невідоме Кодировка спутника - шаг в неизвестность
Вирішений Неправильне кодування в RSS Решенный Неправильное кодирование в RSS
Перевірте тип кодування форми. & quot; Проверьте тип кодировки формы. & quot;
методи модуляції і кодування сигналів; методы модуляции и кодирования сигнала;
Підтримка CD-Text і кодування Unicode Поддержка CD-Text и кодировки Unicode
Класифікація та кодування економічної інформації. Классификация и кодирование экономической информации.
Ці файли описують кодування (кодові сторінки). Эти файлы описывают кодировки (кодовые страницы).
Кодування: Conax / Viaccess (тимчасово FTA) Кодирование: Conax / Viaccess (временно FTA)
Кодування, в якому текст передається фільтру. Кодировка, в которой текст передаётся фильтру.
Рефакторинг Заміна кодування типу класом Рефакторинг Замена кодирования типа классом
/ / Конвертація з поточного кодування (UTF-8) / / Конвертация из текущей кодировки (UTF-8)
Ні кодування не знадобляться навички. Нет кодирования не понадобятся навыки.
CDC 1604, кодування для магнітної стрічки: CDC 1604, кодировка для магнитной ленты:
кодування веб-адреси та сторінки; кодирование веб-адреса и страницы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!