Примеры употребления "zarar verebilecek" в турецком с переводом на русский

<>
Ve gözlerine zarar verebilecek herhangi bir şey. и все, что разрушает их глаза.
Toby'ye zarar verebilecek potansiyeli olan birileri var mı aklınızda? Вы можете назвать кого-нибудь, кто хотел навредить Тоби?
Alicia'ya zarar verebilecek olan ek kanıtı var ya? Доказательства по приложению, которые могут навредить Алисии?
Ya bebeklerimize zarar verebilecek bir şey yaparsa, mesela seni aynanın içine çekerse? Что, если это как-то повредит нашим детям, тебя в зеркало затянет?
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Amy'e verebilecek bir şeyimiz yok çünkü. Нам все равно нечего дать Эми.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Senin projene bir yön verebilecek, liderlik yapabilecek birine ihtiyacın var. Тебе нужен тот, кто может обеспечить лидерство, руководить проектом.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Sana verebilecek daha fazla güvenim yok. Я не могу больше доверять тебе.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Ama kumun üzerinde, onun yerini ele verebilecek işaretler vardır. Но на песке остаются следы, которые могут его выдать.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır... Ту, которую может дать невыносимая боль...
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Sorunuza cevap verebilecek. Она сможет ответить на ваш вопрос.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
"Kendine ya da başkalarına zarar vermeyi düşündün mü hiç? Приходят ли тебе мысли причинить себе вред или еще что?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!