Примеры употребления "zalim olabiliyor" в турецком с переводом на русский

<>
Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor. Ирония судьбы может быть жестокой.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Medeni, kültürlü ve zalim. Образован, воспитан, жесток.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Sadece bu çok zalim davrandı. Но этот оказался слишком жестоким.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Hem zalim hemde kötüsün! Вы жестокая и злая!
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Ripe programı sert ve zalim. Эта холодная и жестокая программа.
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Zalim değil, gerçekçi bir adamdır Peder. Он практичный человек, падре. Не жестокий.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
Hoşça kal zalim galaksi. Прощай, жестокая галактика.
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Şu koca dünyada gördüğüm en zalim, en kalpsiz adam o! Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!