Примеры употребления "жестокой" в русском с переводом на турецкий

<>
Или погибнем жестокой смертью. Ya da vahşice ölürüz.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью. Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Она была жестокой, скрюченной старой сукой. Kaba, huysuz, yaşlı sürtüğün tekiydi.
Без этих качеств жизнь станет жестокой и всё будет потеряно. Bunlar olmadan yaşam şiddet dolu olur ve her şeyi kaybederiz...
Не будь жестокой, женщина. Taş kalpli olma, kadınım.
В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе. Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar.
Северная Африка не всегда была такой жестокой. Kuzey Afrika hep bu denli gaddar değildi.
Последняя война была жестокой. Son savaş çok şiddetliydi.
Ирония судьбы может быть жестокой. Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor.
Вы ослушались. Да станет ваша кончина жестокой расплатой. Kullanmadığınıza göre, acımasız bir son ile karşılaşacaksınız.
Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой. Sizin Amerika'nızın daha sert, acımasız ve küçük olduğunu söylerdi.
Насколько жестокой она бывает? O nasıl şiddet uygular?
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Жизнь может быть очень жестокой. Hayat böyle acımasız da olabiliyor.
Справедливость может быть жестокой госпожой. Adalet zor bir metres olabiliyor.
Театралы остаются потрясены после сегодняшней жестокой атаки в театре центра города... Tiyatroseverler, bu gece yapılan vahşi saldırıdan sonra hâlâ olayın şokunu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!