Примеры употребления "yoluna koyduk" в турецком с переводом на русский

<>
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Biz de kuralları kendimiz koyduk. Мы сами установили себе правила.
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Yemi koyduk, MacDuff. Приманка установлена, Макдафф.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Önce tekerlekli arabayla sandığı yükledik, sonra eşyaları koyduk. Сначала поставили ящик, а потом загрузили его инструментами.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Biz de bir balık alıp, barın havalandırmasına koyduk. Мы взяли рыбу и засунули ее в их вентиляцию.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Bilmiyorduk, bu yüzden ona Ocean ismini koyduk. Мы этого не знали и назвали его Океан.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
İçine bir sürü iş koyduk. Мы много труда сюда вложили.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Fazladan romantizm olsun diye çilek ve çikolata da koyduk. Мы положили немного клубники и шоколада для большей романтики.
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Zamanda çıplak yolculuk etmeyelim diye büyük bir kurutucu koyduk. Мы поставили большую сушилку, чтобы не путешествовать голыми.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Aceleyle yoluna mı giderdin? Поторопился бы своей дорогой?
İşleri yoluna sokmam gerek, senin de öyle. Я должна поступить правильно, как и ты.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!