Примеры употребления "поставили" в русском с переводом на турецкий

<>
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
На прошлой неделе ей снова поставили отек легких. Geçen hafta akciğer ödemi teşhisiyle yeniden hastaneye yatırıldı.
Джессика, когда ему поставили диагноз? Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica?
Они поставили Вас перед выбором - служить или умереть. Sana iki seçenek verdiler. Hizmet et ya da öl.
На тебе поставили эксперимент такой? Senin üzerinde deney yaptılar mı?
Его поставили питчером в пятницу. Cuma günü onu atıcı yaptılar.
Поставили больше замков на дверь. Kapıya daha fazla kilit taktık.
Мы поставили в этом году искусственную. Bu sene yapay yaptık, ama...
Поставили камеры на улице, но внутрь пробраться не удалось. Sokağa eve doğru bakan kameralar yerleştirdik ama evin içini göremiyoruz.
Диагноз поставили недель назад. hafta önce teşhis kondu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!