Примеры употребления "yardımı olur" в турецком с переводом на русский

<>
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Biraz viskinin yardımı olur belki. Может, немного виски поможет.
Her detayın yardımı olur. Любая мелочь может помочь.
Bay Dutton'a sizi tanımasında yardımı olur. Это поможет мистеру Даттону узнавать вас.
Lucas'ın salakça fobilerine yardımı olur. Чтобы Лукас перестал боятся клоунов.
İtibarını düzeltmesine yardımı olur. Это поможет очистить репутацию.
İfade verirse bunun çok büyük bir yardımı olur. Дал бы сам показания, очень бы помогло.
Alvo'nun, bu soruşturmada bize yardımı olur diye düşünüyoruz. Возможно, Алво оказал бы нам помощь в расследовании.
Crawford, saat boyunca onu tutmaya hazır, ama bunun Dina Bryant ve çocuklarına yardımı olur mu bilmiyorum. Кроуфорд задержит его на часов, но не уверена, что это поможет Дине Брайант и ее детям.
Bunu hatırla, yardımı olur. Помни это, это поможет.
Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu? А опыт работы в музыкальном театре поможет?
Belki başka birine yardımı olur. Возможно, это поможет другим.
Belki Tarot kartlarının yardımı olur. Может, её карты помогут.
Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm. Простите капитан. Я надеялся, это поможет.
Eğer Cary'e yardımı olursa, size de yardımı olur. Если это поможет Кэри, то поможет и вам.
Annemi bulmamda yardımı olur mu ki? Поможет ли мне это найти маму?
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!