Примеры употребления "помощи" в русском с переводом на турецкий

<>
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара. Üçüncü olarak, buyurulmuştur ki karşılıklı fayda, yardım ve rahatlık için kişi bir diğerine sahip olmalıdır.
Подготовьте тележку экстренной помощи. Acil yardım arabasını getirin.
"Линия помощи о плесени". Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı.
Захочу помощи - махну вам рукой. Bir şeye ihtiyacım olursa el sallarım.
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. Cordelia Chase, zengin ve güzellere yardım elini uzatmaya bayılır.
Я не ищу помощи свыше. Yukarıdan gelecek bir yardım aramıyorum.
Как врач скорой помощи, да? İlk yardım doktoru gibi değil mi?
Последние недель я управляла избирательным округом без чьей-либо помощи. Son haftadır hiçbir yardım almadan eyalet başkanlığı kampanyası yürütüyordum.
Ей, Лоуренс, как насчет помощи? Lawrence, küçük bir yardıma ne dersin?
Он просит вашей помощи. Bu konuda yardımımızı istedi.
Сбор помощи бел прерван из-за вас. Yardım toplama sizin yüzünüzden yarıda kesildi.
Я не жду помощи, Бенджамин. Hiç bir yardım beklemiyorum, Benjamin.
"Глухой ребёнок нуждается в помощи". "Sağır çocuğun yardıma ihtiyacı var."
Фургон предназначен для помощи нуждающимся людям. Minibüsün insanlara yardım amaçlı kullanılması gerekiyor.
А я просил помощи? Ben yardım istedim mi?
Лэндон Картер просит у меня помощи? Landon Carter benden yardım mı istiyor?
Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи. Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet.
Нельзя провернуть такое исчезновение без чьей-либо помощи. Birinden yardım almadan böyle bir kayboluşu gerçekleştiremez.
Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку. İlaçlarını titre etmek için ya anestezi uzmanı ya da acil servis doktoru lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!