Примеры употребления "может помочь" в русском с переводом на турецкий

<>
Может помочь в идентификации. Kimliklerin belirlenmesine yardımcı olabilir.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Можешь себе представить, что такая мелочь может помочь раскрыть это дело? O kadar küçük bir şeyin bu davayı çözen şey olduğunu düşünebiliyor musun?
Но если он знает откуда этот скелет он может помочь нам продвинуться к решению. Ama fosilin nereden geldiği hakkında en iyi ve en yakın çözüm şu anda bu.
Так что я подумал, что это может помочь растопить лед. Bunun onlarla aramdaki buzları eritmek için güzel bir yol olduğunu düşündüm.
И это может помочь; Ve bu yardımcı olabilir;
Хотим узнать, может помочь чем-нибудь? Yardım edebilir miyiz diye merak ediyorduk.
Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь. Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu.
Нет, если эта задержка может помочь предотвратить ядерную катастрофу. Eğer geciktiğinde, nükleer bir patlamaya engel olacaksa, hayır.
Он может помочь найти Кларк и другой ИИ. Clarke'ı ve diğer yapay zekayı bulmamıza yardım edebilir.
Колтон - единственный, кто нам может помочь. Colton bu noktada bize yardım edebilecek tek adam.
Трансвестизм может лежать глубже, и терапевт может помочь. Karşı cinsin kıyafetlerini giyme konusu bir terapistin anlayabileceği derinlikte.
Он может помочь Нобу и Председателю с американскими субсидиями. Nobu ve Başkan için Amerikan yardımı yapmaya yetkisi var.
Это может помочь, чтобы вы рассмотрели другим психиатром. Başka bir psikiyatrist tarafından muayene edilmek sana yardımcı olabilir.
Адрианна может помочь тебе. Adrianna sana yardımcı olabilir.
Рекс - доктор, так что, он может помочь... Şimdi, Rex bir doktor, eğer onun hayatını kurtarırsam...
Это может помочь вам выбраться отсюда побыстрее. Buradan hemen çıkmanıza yardım edebilecek bir şey.
Энтон может помочь тебе понять меня. Anton beni anlamanda sana yardımcı olabilir.
Доктор Башир ничем не может помочь? Я баджорка. Dr. Bashir, bu konuda bir şey yapamıyor mu?
Чем может помочь гадалка? Falcının ne yardımı dokunur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!