Примеры употребления "yarayı kapatmak" в турецком с переводом на русский

<>
Bana bir neşter ve yarayı kapatmak için bir şeyler bulun. Найди мне скальпель и что-то, чем можно обработать рану.
Gerçekten de beynimi kapatmak istiyorum. Я хочу отключить свой мозг.
Adam ruhundaki yarayı unutmak için bir şeylerle oyalanmalı. А ему нужно отвлечься, от душевной раны.
Onu kapatmak zorunda kaldık. Мы должны отключить их.
Bu yarayı daha önce gördüm. Я видела такую рану прежде.
Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar. Вначале, войско заблокировало основную дорогу.
Yarayı açık tut, bacağın üstünden bastırmaya devam et. Держи края раны и дави на верхнюю часть ноги.
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Boynundaki yarayı nasıl aldığını bilmiyorsundur, değil mi? Biliyorum. Ты случайно не знаешь откуда у него шрам на шее?
Onu kapatmak ister misin? Ты хочешь закрыть ее?
Oh. Bu da açıklıyor Shaw'un vücudundaki pençe şeklindeki yarayı. Это объясняет рану как от когтя на теле Шоу.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor. Думаю надо промыть рану.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Kalbini daha kanı kurumamışken göğsünden söküp üzerindeki Elena Gilbert'ın açtığı yarayı göstermem mi gerek? Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"?
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Zamanda yolculuk edebilen ve her yarayı iyileştirebilen bir gemi. Корабль может путешествовать сквозь время и залечить любую рану.
Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor. По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
Saçınız da yarayı kapatır. А волосы прикроют шрам.
Kapıları kapatmak zorunda kaldım. Мне пришлось прикрыть заведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!