Примеры употребления "türünün tek örneği" в турецком с переводом на русский

<>
Türünün tek örneği müzisyenlerimiz... Единственные в своём роде...
Bu kameraların kullanılması, ülkede türünün tek örneği olacak. Использование этих камер не имеет аналогов в нашей стране.
Bence babam türünün tek örneği! Потому что мой папа уникальный!
Bay Stark bilim adamlarınızın kalan tek örneği serumu tekrar yaratmak adına harcayacağından endişelendi. Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку.
İsimlendirilmiş tek örneği, Abrosaurus dongpoi "dir ve adını, 11. yüzyılda Siçuan" da doğmuş bir ozan olan Su Shi (Su Dongpo) "den almıştır. Род представлен единственным видом - Abrosaurus dongpoi, видовое название которого дано в честь китайского поэта XI века Су Ши, также известного как Су Дунпо, родившегося в провинции Сычуань.
Zeki bir canlı. Ve türünün son örneği. Оно разумное и последнее в своем роду.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
İncelenmesi için örneği laboratuara göndereceğim. Я отправлю образцы в лабораторию.
Ki bu da türünün ilk örneği olur. Который может стать первым в своем роде.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Adam'ın kan örneği nerede? Где образец крови Адама?
Hastanede iyi bir kitap okumak zor, ama bu kitap türünün iyi bir örneği. Трудно читать хорошую книгу в больнице, но это в своем роде не плохо.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Kan örneği gerekiyor bana. Мне нужны образцы крови.
Aslında bir kuş türünün adı. Вообще-то, это вид птиц.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
tane kan örneği aldınız. Вы собрали образцов крови.
Raina türünün ilk örneği olabilir. Ben öyleydim. Рэйна может быть первой в своем роде.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!