Примеры употребления "образцы" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы изучали образцы почерка. El yazısı örnekleri karşılaştırıyoruz.
Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины. Sistemindeki herhangi bir toksin ihtimali için kan örneği almam gerek.
Бетесда Дженерал отослали образцы тканей в Центр по контролю пару дней назад. Bethesda Genereral, birkaç gün önce HKM 'YE doku örnekleri yollamış.
А известно, откуда были взяты образцы? Buz çekirdeği örneklerinin nereden geldiğini öğrenebildin mi?
Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму. Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış.
Большинство профильных университетов держат образцы сибирской язвы для исследований. Çoğu büyük üniversite şarbon örneklerini araştırmalarda kullanmak için saklar.
"Дайан, посмотри на образцы". "Dyan, bu örneklere bak."
Куинси, ты уничтожишь все образцы! Quincy, bütün numuneleri yok edeceksin.
Ничего. Это дает мне шанс изучить эти образцы. Bana bu numuneleri incelemem için bir şans verdi.
Нам надо забрать образцы кала! Sınıfın dışkı örneklerini almaya geldik.
Проверьте эти образцы ещё раз. Bu örnekler tekrar test edilsin.
Макс, это образцы краски для нашего нового сладкого бара. Tamam, Max, bunlar tatlı barımız için renk örnekleri.
Мне нужны образцы к пятнице. Cumaya kadar örneklere ihtiyacım var.
Отправил образцы крови на биохимию. Kan örneğini biyokimya testine yolladım.
Чеки, образцы краски, свидетельские показания, показания со свалки, где разбирали ваш Мерседес. Makbuzlar, resim örnekleri, görgü tanıklarının dosyaları, mercedesin'le sildiğin o çöplükte delillerin hepsi duruyor.
Эти образцы были уничтожены года назад. Örnekler üç yıl önce imha edilmiş.
Мазки крови и образцы кожи. Orijinal kan ve doku örnekleri.
У нас есть эти образцы, карта и слово Марка. Elimizde bu örnekler, bu harita ve Mark'ın sözü var.
Мы проверим образцы с помощью оборудования на борту станции. Bu örnekleri uzay aracımızın arka kısmındaki aletlerle analiz edeceğiz.
Пробковые уточки и образцы французской почвы. Ördek tuzakları ve Fransız toprak örnekleri...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!