Примеры употребления "в своем роде" в русском с переводом на турецкий

<>
Проклятие, в своем роде. Tam bir lanet, gerçekten.
Первая в своём роде. Onun türünün ilk örneği.
Который может стать первым в своем роде. Ki bu da türünün ilk örneği olur.
Это первое в своем роде подобное соревнование. Daha önce hiç böyle bir yarış düzenlenmemişti.
Он был единственным в своём роде. Türünün tek örneğiydi. Çeşitli elementler içerirdi.
Единственный в своем роде. Türünün tek örneği mi?
Рэйна может быть первой в своем роде. Raina türünün ilk örneği olabilir. Ben öyleydim.
Они единственные в своем роде жители эфиопских высокогорий. Bu babun turu, sadece Etiyopya daglarinda bulunur.
Я тоже так делаю. В своем роде. Ben de bir açıdan aynı şeyi yapıyorum.
Меня он тоже в своем роде удивил. Benim için de bir tür sürpriz oldu.
Гидра в своём роде сектор, где боготворят Шмидта и считают неуязвимым. Hydra neredeyse bir tarikat gibi. Adamları Schmidt'e tapıyor, onu yenilmez sanıyorlar.
Что-то в этом роде? Bu tür şeyler mi?
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе. Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır.
Я предполагала что-то в этом роде. Ben de öyle bir şey düşünmüştüm.
Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве. Bu yazarlara göre Kral, kendi topraklarında, hem hükümdar hem de Papa gibi dini otorite.
Что-то в этом роде, сэр. Onun gibi bir şey, efendim.
Марди-Гра и игры "Святых" на своём поле. O ve Saints'in kendi sahasında oynadığı maçlar, evet.
Должностные лица в роде вас часто уделяют этому внимание. Senin gibi mülki idarecilerin kulağı sürekli başka yerlerde olmalı.
Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться. Ama bazen de yerinizi korumak pes etmekten daha iyidir.
Среди крайних экстремистов с СЧС ходит миф, что первые восставшие в некотором роде особенные. Daha çok radikal YÖS elemanları arasında bir mitoloji vardır ilk dirilenlerin bir nevi özel olması...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!