Примеры употребления "saniye" в турецком с переводом на русский

<>
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Bütün dövüş iki saniye sürdü. Весь бой длился две секунды.
Bir saniye kavga ediyorduk, sonra gülüyorduk sonra da hızlı bir saniyelik öpücük. Одну минуту мы спорили, потом хохотали, а потом поцелуй секунд на.
Joanna, bir saniye buraya gelebilir misin lütfen? Джоанна, можешь подойти на минутку, пожалуйста?
Hayır, hayır, hayır, kalbin sadece altı saniye için duracak... Нет, нет, нет. Он остановит твое сердце только на секунд...
ama bana ikinizi söylediğinde, - orada bir saniye, Ben... Но когда ты сказал мне о вас, на секунду я...
Onlara bir saniye için mavi gökyüzü, sırt jeti ve umut verdin... Ты дал им одну секунду надежды, синее небо, летающие ранцы...
Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin. Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры.
saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur. Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку.
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Bir saniye içinde, senin dünyan bayağı bir küçülecek. Через секунду, мир для тебя станет очень маленьким!
Sürtmem için bana iki saniye ver. Дай мне две секунды для притирания.
Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin! Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту!
Başkomiser Holt, bir saniye buraya gelebilir misiniz? Капитан Холт, можете выти сюда на минутку?
Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum. Это займет всего пару секунд, обещаю.
Ama bekle bir saniye, ben yanardağın zirvesine nasıl çıkacağım? Подожди секунду, как я должен попасть на вершину вулкана?
Eskiden severdim, ta ki birisi, iki saniye arkamdan atlayana kadar. Вот раньше любил, пока кое-кто не съехал после меня через секунды.
Kocam ne söylediğinin farkında olmuyor, beş saniye sonra da... Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд...
Selam, tatlım, bana bir saniye ver. Эй, милая, Просто дай мне секунду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!