Примеры употребления "секунд" в русском с переводом на турецкий

<>
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Мы поговорили десять секунд.. Yemek alırken saniye konuştuk.
В течение секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. Beynin omurilikten aşağıya sinirsel mesaj göndermesini saniye içinde durdurur.
секунд, идёт отсчёт. saniye ve geri sayıyor.
Три минуты, сорок секунд. Üç dakika, kırk saniye.
Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор. Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı?
Все прошло за пять секунд. Bütün olay beş saniyede bitti.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Я проверяю себя каждые секунд. saniyede bir kendimi kontrol ediyorum.
Не снимайте очки в течение секунд после первой вспышки. Koruyucu gözlüklerinizi çıkarmayın ve patlamandan sonra saniye ışığa bakmayın.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Начинаем штурм через секунд. saniye sonra saldırıya geçin.
Он сам выключится через секунд. Sadece saniye sürüyor. Birazdan biter.
Я закончу через секунд. Burada işim sn. sürer.
Коллапс поля через секунд. Alan çökmesi saniye sonra.
Первый полёт братьев Райт продлился секунд. Wright Kardeşler'in ilk uçuşu saniye sürmüştü.
Где-то через секунд почувствуете головокружение. On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через шестьдесят секунд. Ana reaktör, altmış saniye içinde aşırı yüklenecek.
Но чек этого ублюдка обналичили за пару секунд. O gerzek iki saniye önce çeki onayladı ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!