Примеры употребления "saniye" в турецком с переводом "секунд"

<>
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum. Это займет всего пару секунд, обещаю.
Kocam ne söylediğinin farkında olmuyor, beş saniye sonra da... Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд...
Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir. Электронный мозг даст ответ через секунд...
İki saniye önce o bir köpekti. Пару секунд назад она была собакой.
Küçük böreğim olmadan geçen her beş saniye için bir camı kıracağım. За каждые пять секунд без оладий я буду разбивать одно окно.
Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti. "Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд.
Wright Kardeşler'in ilk uçuşu saniye sürmüştü. Первый полёт братьев Райт продлился секунд.
Bomba buraya başkası tarafından o saniye içerisinde yerleştirildi. Бомба была заложена здесь кем-то за эти секунд.
Bize sadece birkaç saniye kazandırır, ama tüm ihtiyacımız olan da bu. Это даст нас всего несколько секунд, но этого должно быть достаточно.
On saniye sonra gerçekten büyük kararlar vermek zorunda kalabiliriz. Мы можем принять какие-то важные решения за десять секунд.
Blaster biraz coştuğu için programın on saniye önündeyiz. На десять секунд раньше графика. Бластер немного торопится.
Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı? лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно?
İkinci ve dördüncü gruplar, saniye. Группы два и четыре, секунд.
saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda. За эти секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
Video klibi. Şarkının klibi 21 Ekim 2016'de yayımlandı ve 4 dakika 13 saniye uzunluğundadır. Видеоклип был выпущен одновременно с песней 21 октября 2016 года и длится 4 минуты 13 секунд.
Ve saniye sonra bir sonraki Samaritan telefonuna geçecek. А спустя секунд перейдет к другому телефону Самаритянина.
Bir polis memuru, 2 saniye önce vuruldu. İsteklerimi yerine getirmek için hızlanın derim Komiser. секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан.
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!