Примеры употребления "пару секунд" в русском с переводом на турецкий

<>
Но чек этого ублюдка обналичили за пару секунд. O gerzek iki saniye önce çeki onayladı ama.
Пару секунд назад она была собакой. İki saniye önce o bir köpekti.
Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры. Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin.
Выиграй мне пару секунд. Bana birkaç saniye kazandır.
"Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд. Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti.
Ладно, я на пару секунд включу эту кассету. Tamam, şimdi sana birkaç saniyelik bir şey dinleteceğim.
Это займет всего пару секунд, обещаю. Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum.
Я отлучусь на пару секунд. Birkaç dakika müsaade eder misiniz?
Нарушение гравитации на пару секунд. Bir kaç saniyeliğine yerçekimi tekledi.
Из меня выйдет фарш через пару секунд. İki dakika sonra her yanım kusmuk olacak.
Это займет всего пару секунд. Sadece bir kaç saniye sürer.
Таким фильтром обработанные снимки исчезают спустя пару секунд. VidTree şipşak resimleri bir kaç saniye sonra kaybolur.
Потерпи пару секунд, приятель. İki saniye bekle, dostum.
Не клади трубку, пару секунд... Peki, seni çok az bekleteceğim.
Это займет пару секунд. Sadece iki saniy sürecek.
Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж. Birkaç saniye içinde sahte güvenlik kartı elimizde olur.
Но через пару секунд появилась Супергёрл. Ama saniye geçmeden Supergirl ortaya çıktı.
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского. Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Да. Ты выпустился пару лет назад. Sen iki yıl önce mezun oldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!