Примеры употребления "risk almadım" в турецком с переводом на русский

<>
Hiçbir zaman risk almadım. Ни разу не рискнул.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Başka bir cinayet vakasına dair bir bildirim almadım ben. Я не получал никаких уведомлений о любом подобном убийстве.
Risk bir operasyon için çok büyük. Слишком большой риск для данной операции.
Hayır, senin kartını almadım. Я не брала твой ключ.
Neden herşeyi onun için risk ediyorsun? Так зачем рисковать всем ради него?
Hiçbir şey almadım diyorum. Я ничего не получила.
Sınırlarda yaşamayı seviyor, risk alabiliyor. Любит жить на грани, рисковать.
Ama hiç bir şey almadım. Но я ничего не брала.
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım. Людей не грабил никогда, не брал часы...
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Gerçi yedi yıldır hiç mesaj almadım. Я семь лет не получал сообщений.
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir. Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Senin botlarını ben almadım, Robert. Я не брал твои резиновые сапоги.
Ben buna risk diyorum işte! Вот что я называю риском!
Ben silah falan almadım. Я не покупал пистолет.
Ama onu eğitimsiz göndererek çok büyük bir risk alıyorsun. Но отправлять ее без подготовки - это большой риск.
Kolay bozulan bir şey almadım. Я не брал ничего скоропортящегося.
Evden ne kadar uzaksanız risk de o kadar artar. Чем дальше вы от дома, тем выше ставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!