Примеры употребления "ставки" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur.
И сейчас поздние ставки. Şimdi de son bahisler.
Ставки, леди и джентльмены? Bahisler, bayanlar ve baylar?
Делать ставки на спортивных соревнованиях тоже преступление? Spor müsabakaları üzerine bahis oynamak suç mu?
Да. Кто-нибудь делал серьезные ставки на эту картину? Bu resim için ciddi bir teklif var mı?
Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода. Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil.
Лао любит связываться с клиентами используя определенные руки или ставки. Lao yeni müşterileriyle böyle oyunlar veya bahisler ile tanışmayı seviyor.
Я стал делать ставки на бейсбол и футбол. Böylece futbol ve beysbol üzerine bahis yapmaya başladım.
Ты сегодня принимаешь ставки, Рэд? Bugün bahis alıyor musun, Red?
Феро хорохориться весь день, но ставки пока одинаковы. Feraud tüm gün kendisiyle övündü fakat bahisler halen açık.
Принимаю ставки на красные трусы из прачечной. Çamaşırhanede bulunan kırmızı don için bahis alıyorum.
Гарри принимает ставки на точную дату и время рождения. Doğum gününü tahmin üzerine, Harry bir bahis açmış.
Бен и Реджи у вас есть шансы, так что поднимайте ставки. Ben ve Reggie, sizin eliniz sağlam. Sıra size geldiğinde bahsi yükseltin.
Ты кричишь "ниггер", а я поднимаю комиссионные ставки. Siz "zenci" diye bağırın, ben faiz oranlarını arttırayım.
Ставки на Спартака растут. Bahisler Spartacus lehinde artıyor.
наркотики, ставки, убийства. Uyuşturucu, kumar, cinayet.
Э, но я не делал ставки, не пил и не принимал наркотики уже больше года. Ciddi biçimde. Ama son bir yıldır, ne bahis oynadım, ne de alkol ve uyuşturucu kullandım.
Подожди, мы же сделали ставки! O kadar bahis oynadık. Sakin ol.
Учитывая ставки, нужно быть уверенным на все сто. Riskler göz önüne alındığında, haklı olduğuma emin olmalıyım.
Он начал пытаться возместить свое жалованье. Но ставки были слишком низкими. Maaşının yerini doldursun diye bahislere girmeye başladı ama bahisler oldukça düşüktü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!