Примеры употребления "риск" в русском с переводом на турецкий

<>
Конечно всегда есть риск заражения. Enfeksiyon tehlikesi her zaman var.
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
На такой риск я не пойду. uc kurus icin kendimi tehlikeye atmayacagim.
Это был обдуманный риск. Bu hesaplanmış bir riskti.
Риск хорошо окупится, м-р Катнер. Riske girmeye değecek, Bay Kuttner.
Риск высок, но высока и прибыль. Riski çok ama kazancı bol bir iş.
Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его. Harekat sırasında çalıntı araç kullanmak her zaman bir risk unsurudur. Ancak o riski azaltmanın çeşitli yöntemleri vardır.
Слишком высок риск разоблачения. Görülme riski çok fazla.
Но мы не можем позволить себе такой риск. Umarım olmaz. Ama bu riske girmeyi göze alamayız.
Я слышала в новостях, что это снижает риск заболевания раком на%. "Today Show" da demişlerdi, yeşil çay kanser riskini yüzde azaltıyormuş.
Причем тут стратегическая необходимость и просчитанный риск?! Ne bu taktik ihtiyaç, hesaplanmış risk saçmalıkları?
Я готов пойти на риск. Bu almam gereken bir riskti.
Большой риск сулит большое вознаграждение. Büyük riskler büyük ödüller getirir.
Нельзя допускать риск повреждения юнита. Onu vurma riskini almak istemiyoruz.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Риск инфекции слишком высок. Enfeksiyon riski çok fazla.
Слишком большой риск для данной операции. Risk bir operasyon için çok büyük.
Ты приняла меры, чтобы уменьшить риск кровотечения? Kanama riski olmaması için gerekli önlemleri aldınız mı?
Риск предательства слишком велик. İhanet riski çok yüksek.
Но риск оправдался, я спасла ей жизнь. O kız için risk aldım ve hayatını kurtardım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!