Примеры употребления "oy verdiğim" в турецком с переводом на русский

<>
Sana karşı oy verdiğim için üzgünüm. Прости, я голосовала против тебя.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Sana verdiğim enerjinin her zerresini geri aldım. Я забираю энергию, которую дала тебе.
Böyle zor bir karar verdiğim için üzgünüm. Прости, что я все только ухудшила.
Benim onlara verdiğim de bu. Что я им и даю.
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Tüm insanlar buraya onlara lezzetli bir şeyler verdiğim için geliyorlar. Люди приходят сюда, потому что я их образец вкуса.
Ve rapor verdiğim adam sadece beni öldürmeyecek. И мой начальник не просто убьет меня.
Seni götürmelerine izin verdiğim için. Я дала им тебя забрать.
Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim. Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён.
Hayatımın çok büyük bir kısmını verdiğim içim üzgünüm... Я разочарована, что отдала столько лет жизни...
Söz verdiğim gibi, Bobby Munson. Бобби Мансон, как и обещал.
O gün Rebecca'ya verdiğim şiir kitabı. Которую я отдал Ребекке давным давно.
Ölmesine izin verdiğim için üzgünüm. Прости. Я дал ему умереть.
Sana verdiğim onca şanstan geriye sadece bir tane kaldı. Я давал тебе много шансов, остался всего один.
Söz verdiğim gibi bir içki. Один бокал, как обещала.
Size verdiğim teklif en yüksek rakam. Мое встречное предложение - это максимум.
Dante seminerleri verdiğim için mi? Aynen. Потому что я читаю лекции по Данте?
Şimdi, eğer sana önceden haberini verdiğim bu olaylar amacına ulaşmazsa, büyük hayal kırıklığına uğrayacağım. Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!