Примеры употребления "дал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Ты дал ложную информацию, Турок. Bize yanlış bilgi verdin, Turk.
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Лестер дал его мне. Söyledim ya. Lester verdi.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
Значит, Кинг дал тебе денег. Demek King, sana parayı verdi.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Мистер Лист дал нам некоторые книги. Bay Liszt bize birkaç kitap verdi.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!