Примеры употребления "давала" в русском с переводом на турецкий

<>
Пенни всю ночь не давала ему уснуть. Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu.
Я давала тебе книгу об этом. Sana bununla ilgili bir kitap verdim.
Ты кому-нибудь давала записи? Kayıtları kimseye verdin mi?
Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому. Mary Dunbar, herkesin ona masaj yapmasına izin verirdi.
Она давала ему деньги, поэтому он не работал. Annem kocama para veriyordu, bu yüzden kocam çalışmıyordu.
Твоя любовь давала мне жизнь. Senin aşkın beni hayatta tuttu.
Мама давала мне миндальное молоко. Annem hep bademli süt verirdi.
Да, я тоже давала много обещаний. Evet, ben de çok sözler verdim.
Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён. Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim.
Она давала мне уверенность. Bana büyük güven verirdi.
Я когда-нибудь давала пациентам неправильные медикаменты? Hiç hastaya yanlış ilaç verdim mi?
Я ничего несвежего ей не давала. Ben ona bozuk bir şey vermedim.
Ты мне ничего не давала. Sen bana hiçbir şey vermedin!
Ты не давала себя поцеловать. Seni öpmeme izin vermediğini hatırlıyorum.
Она давала вам его описание? Size saldırganın eşkâlini vermiş miydi?
Даже не давала никому помочь. Yardım etmemize bile izin vermedi.
После Венеции, она не давала больше концертов? Venedik'ten sonra, bir daha konser vermedi mi?
Ты никогда не давала мне сделать это. Bunu yapmak için bana hiç fırsat vermedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!