Примеры употребления "которое я" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну, он имеет ужасное сербское имя которое я не могу выговорить. Söyleyemediğim garip, Sırpça bir ismi var ben de ona Michael diyorum.
Как окно, через которое я увидела другой мир. Farklısın, pencere gibisin ve sayende dünyayı farklı görmüştüm.
То дело, которое я ясно просила отставить? Sana açık bir şekilde bırakmanı söylediğim dava mı?
Это максимальное расстояние, на которое я уезжал из Филли. Zaten Philly'den dışarı çıkmak iyi bir fikir değildi, adamım.
Воспоминание, которое я не запоминал. Kayıt altına bile almadığım bir anı.
Я работаю весь день, а вечером мероприятие, которое я обязан посетить. Öğleden sonranın kalanında çalışacağım, bu akşam da katılmam gereken bir etkinlik var.
наглядным примером тому является одно из мест, которое я отношу к чудесам Солнечной системы. Bu yolculuğun sonuçlarını gözlemlemek için Güneş Sisteminin harikalarından bir olduğunu düşündüğüm yerden daha iyisi olamazdı.
А что с фото, которое я тебе дала? Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı?
Если твои разговорчики важнее - вскрытия, на которое я спешу. Tam zamanında bir otopside olmamdan daha önemli bir şeyse, var.
Я скажу лишь одно: порви письмо, которое я тебе написал. Sadece bir şey daha söyleyeceğim. Sana yazdığım mektup. Onu yırtıp atabilir misin?
Самое быстрое вскрытие, которое я видел. Şimdiye kadar gördüğüm en hızlı otopsi raporu.
Ее не нравится платье, которое я выбрала. Olur. - İstediğim elbiseyi almama izin vermiyor.
Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить. Ama benim ihtiyacim olan bu degil. Senden bekledigim mektubu daktiloda yazacagim.
Ты ненавидишь любое место, которое я найду. Biliyor musun, baktığımız her yerden nefret ettin.
Вы холодное озеро, в которое я прыгнул с разбега. Soğuk göl sendin, ben de iki ayağımla birden atladım.
Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза. Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak.
Знаю, но это серьёзное решение, которое я тщательно обдумываю. Biliyorum. Bu çok önemli bir karar. Ben de bu konuyu düşünüyorum.
Не забудь все дерьмо, которое я тебе купила. Sana aldığım her bir boku da götürsen iyi olur.
Каждое изменение мира, которое я видела, было лишь к худшему. Ama dünyanın ne zaman değiştiğini görsem, bu hep kötüye doğru oluyor.
Это слово, которое я искал. İşte benim aradığım sözcük de buydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!