Примеры употребления "neyi hatırlattı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu bana neyi hatırlattı biliyor musun? Знаешь, что это мне напоминает?
Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı: И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день:
Neyi soruyorsun, anlamadım. Что именно ты спрашиваешь?
Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı. Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера.
Bu gece neyi koleksiyonunuza katıyorsunuz? И что вы приобретёте сегодня?
Bu görev ilk randevumuzu hatırlattı. Напоминает о нашем первом свидании.
Neyi enteresan bulduğumu bilmek ister misin? Знаешь, что я нахожу интересным?
Bana ilk dairemi hatırlattı. Напоминает мою первую квартиру.
Neyi istiyorsun, çingene mi? Какой тебе, с цыганом?
Bana seni hatırlattı biraz. Отчасти напоминает мне вас.
Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek. Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет.
Bana ilk vak'amı hatırlattı. Напоминает мой первый случай.
Neyi çektiniz o zaman? А что тогда сняли?
Bu bana o kitabı hatırlattı. Эта ситуация напомнила мне книгу.
Fakat zaten sizinle savaşıyorsak, Fransa ile de savaşmak neyi değiştirir? Но мы уже с вами воюем, так что какая разница.
Tatlım, bana şimdi hatırlattı. Дорогая, это мне напомнило.
Batı neyi temsil ediyor? А что символизирует Запад?
Bu daha önce gördüğüm, hapishanede geçen bir kabusu hatırlattı bana. Это напоминает мне ужасный кошмар о тюрьме, приснившийся как-то раз.
O zaman neyi bekliyorsun ki? Тогда чего же ты ждешь?
Bu ona, bir zamanlar Utah'da tanıdığımız bir köpeği hatırlattı. Она напомнила ему пса, которого он знал в Юте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!