Примеры употребления "напоминает" в русском с переводом на турецкий

<>
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Она напоминает мне Лизу. Kız bana Lisa'yı hatırlattı.
Полковник, ваша форма напоминает мою собственную. Albay, ekibiniz bana kendi ekibimi hatırlatıyor.
Кого это вам напоминает? Bu sence kime benziyor?
Что в этом напоминает тебе игру? Bu sana oyunmuş gibi mi geliyor?
Это напоминает мне о старении. Bu bana yaşlanma konusunu hatırlatıyor.
Она мне просто напоминает кое-что. Sadece bana bir şey hatırlattı.
Джули напоминает ему бабушку. Juli ona ninemi anımsatıyor.
А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни. Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor.
Разве этот звук не напоминает вам великое кино? Çok güzel bir filme benziyor, değil mi?
Мне это очень напоминает Золушку. Bu, bana Cinderella'yı hatırlatıyor.
Оливер напоминает тебе себя самого? Oliver sana seni mi hatırlatıyor?
Это напоминает кое - кого. - Bana tanıdığım birini hatırlatıyor.
Напоминает вам кого-то знакомого? Tanıdığımız birisini hatırlatıyor mu?
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Это лишь напоминает мне, какая ты замечательная. Sadece bana, ne kadar güzel olduğunu hatırlatır.
Это напоминает греческую трагедию. Yunan trajedisine benziyor bu.
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. Buna üstü kapalı benlik denir, ve bize hep dikkatli olmamızı hatırlatır.
Что это тебе напоминает? Bu sana ne hatırlatıyor?
Это напоминает серебренный диск, но это - не серебренный диск. Bu gümüş bir banda benziyor, fakat gümüş bir bant değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!