Примеры употребления "а что" в русском с переводом на турецкий

<>
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
А что мы здесь делаем? Ama biz burada ne yapıyoruz?
Да, закрытый железнодорожный мост. А что? Evet, bitmemiş bir demiryolu köprüsü var.
А что, они заболели? Ne, hasta mı oldular?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Что-то меняется, а что- то нет. Bazı şeyler değişir, bazıları asla değişmez.
А что, хруст пальцев Джои никого не раздражает? Sanki Joey'nin sürekli parmak çıtlatması sinir bozucu değil mi?
А что животик подсказывает? Miden ne yapmanı söylüyor?
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
А что вас так футбол вставляет? Futbolu neden bu kadar çok seviyorsun?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни? Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
А что там с этой стратегией? Şu Strateji Dokuz olayı ne durumda?
А что, вы сегодня собрались куда-то? Niye ki, bir yere mi gidiyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
А что насчет Розовой Пантеры? Peki Pembe Panter ne oldu?
А что вы думаете мистер Дженнингс? Siz ne dersiniz, Bay Jennings?
А что с ядерным запуском? Nükleer fırlatma konusu ne olacak?
А что это означает, Расте? Peki bunun anlamı ne, Raste?
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!