Примеры употребления "konuyu kapatalım" в турецком с переводом на русский

<>
Üzgünüm, bu konuyu kapatalım. Извините, я его выключу.
Affedersin. Bir mahsuru yoksa bu konuyu kapatalım mı? Прости, но давай не будем об этом.
Her neyse. Bu konuyu kapatalım. Ладно, давай сменим тему.
Bu konuyu konuştuk da ben mi unuttum? Я каким-то образом пропустила обсуждение этой темы?
Pekala, hadi kapatalım şunu artık! Ладно, давайте выключим! Выключай!
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Kapatalım artık bu meseleyi. Хорошо? Просто забудем.
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Pekala. Şu yarayı kapatalım, olur mu? Давайте сделаем повязку на руку, хорошо?
Baba, bu konuyu bir daha görüşebilir miyiz? Папа, мы может поговорить об этом секунду?
Hadi bütün kapıları ve pencereleri kapatalım. Нужно закрыть все окна и двери.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Ve günü mutlu bir haberle kapatalım. Давайте закончим день на веселой ноте.
Russell'la konuştun mu bu konuyu? Ты говорила об этом Расселу?
Tamam, ameliyatı bitirip kapatalım. Тогда давайте заканчивать и зашивать.
Konuyu değiştirin diyen sendin. Вы сказали сменить тему.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Ama kocamla bu konuyu tekrar gözden geçirmeliyiz. Но нам с мужем нужно все обсудить.
Peki, konuyu değiştirelim. Ладно. Давайте сменим тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!