Примеры употребления "обсудить" в русском с переводом на турецкий

<>
Крис, детка, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Chris, hayatım, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Ну, Барбара полагает, что это необходимо обсудить. Barbara işte bu yüzden bu konuyu konuşmamız gerektiğini düşünmüş.
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Так или иначе, нам кучу всего нужно обсудить. Öyle ya da böyle, konuşacak çok şeyimiz var.
Наверно, ты хотел бы обсудить... Yani sanırım bu konuda konuşmak istiyorsun?
Нам есть что обсудить с Недом Старком. Hepimizin Ned Stark'la konuşmamız gereken meseleleri var.
Поговорить о Хельсинки, обсудить стратегию? Helsinki'yi konuşuruz, strateji yaparız biraz?
Я только хотел обсудить участь семьи Минц. Eğer mümkünse Mintz ailesinin durumunu konuşmak istemiştim.
Мы должны обсудить мой гардероб. Kıyafet bütçemi gözden geçirmemiz gerek.
Нам нужно кое-что обсудить сначала. Önce bir şeyi konuşmamız gerek.
Нам нужно обсудить с Дерриком кое-какие медицинские вопросы. Derrick'le tıbbi durumuyla ilgili konuşmamız gereken şeyler var.
Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер. Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz.
Может, нам это обсудить? Bunu konuşacağız, değil mi?
Желаете обсудить это среди своих? Bu konuyu kendi aranızda tartışmalısınız.
Мы договаривались обсудить это. Bunu tartışmak üzere anlaşmıştık.
А я хочу обсудить сейчас. O konuyu şimdi konuşmak istiyorum.
Мы должны обсудить все. Hâlâ bunu konuşmamız gerek.
Я пришёл обсудить его дело. Davası hakkında konuşmak için buradayım.
Можем мы встретиться и обсудить детали? Detayları konuşmak için ne zaman buluşuyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!