Примеры употребления "kayda alınacak" в турецком с переводом на русский

<>
Her hareketiniz kayda alınacak. Каждый ваш шаг записывается.
Ben de bu görüşmeyi kayda alacağım. Я тоже буду записывать это интервью.
Son yılın gösteri koroları karşılaştırıldığında Bohemian Rhapsody icran kıstas alınacak bir gösteriydi. Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет.
Lee'nin kayda alınmış itirafı. Признание Ли с записи...
Edna hafife alınacak biri değil. С Эдной лучше не шутить.
Usta kayda girmek üzere, ve biraz... Хозяин собирается делать запись, он немного...
Satın alınacak bir sürü personel var. Там много с кем надо договариваться.
Bunu notlarım için kayda almamın bir sakıncası var mı? Вы не против, если запишу это для себя?
Tanık raporları ve Krums'ın müvekkilinin hakları konusundaki yaygarası sonucunda psikiyatrik tedaviye alınacak gibi görünüyor. Отправят на освидетельствование, исходя из всех фактов, скорее всего поместят в психушку.
Bunu kayda alınırken yapmak istemiyorum. Не хочу говорить под запись...
Biletin alınacak, valizin hazırlanacak ve hemen yola çıkacaksın. Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
Kayda geçmesi için, buyurun. Итак, для официального протокола.
Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum. Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это.
Her şeyi kayda aldım. Я все это записал.
Oyunumu kayda alıyorlar. Şimdi. Они записывают мою пьесу.
Seni, Mike'tan haberin olduğunu söylerken kayda aldım ve neredeyse Anita Gibbs'e veriyordum. Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс.
Bilgisayar, kayda başla. Компьютер, начать запись.
Yarışma kamera platformundan kayda alınıyor, isteyen aileler de dolar ödüyor. На соревнованиях ведется запись с платформы. Родители платят по тридцать баксов.
Bayan Forman, kayda başlayın! Миссис Форман, продолжайте запись!
Kayda geçsin ki ben çarşafların üstünde yattım. Для записи, я спал на простынях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!