Примеры употребления "записывать" в русском с переводом на турецкий

<>
фразы нужно записывать немедленно, в тот миг, когда их слышишь. Cümleler duyulup hızlıca not alınmalı.
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ". Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. Jan, Michael'in tüm gün boyunca yaptıklarını not etmemi istedi.
Я взял за правило записывать важные встречи. Son dönemde önemli görüşmelerimi kaydetmeyi adet edindim.
Я узнал одну вещь - нужно всё записывать. Tek bir şeyi iyi öğrendim. Her şeyi yazacaksın.
Я буду записывать этот разговор. Ben bu konuşmayı kaydediyor olacağım.
О каждом офицере вы должны записывать всё. Her subay hakkında her şeyi not edin.
Нам надо это записывать? Bunu yazmamız gerekmez mi?
Вы хотите записывать каждое слово в моём кабинете? Ofisimde konuşulan her şeyi kayıt mı etmek istiyorsun?
Тейт - любитель все записывать. Tate bu şeyleri bayağı kaydetmiş.
Может, перестанешь болтать и начнёшь записывать? Mesaj yazmayı bırakıp şarkı sözü yazmaya başlarsan.
Вы не возражаете, если я буду записывать? Not almam seni rahatsız etmez, değil mi?
Я вынужден записывать всё, что делаю. Yapmam gereken her şeyi buna yazmak zorundayım.
И я стал их записывать. Ben de onları yazmaya başladım.
Мы не должны это записывать? Konuşuyorlar. Bunu yazmamız gerekiyor mu?
Мне нравится записывать аналоговый звук на высочайшем качестве и слушать его таким же. En üst seviyede analog kayıt.... yapmayı ve o şekilde dinlemeyi.. seviyorum.
Откуда ты знаешь, когда записывать? Ne zaman kayıt edeceğini nasıl biliyorsun?
Не надо это записывать. Hayır, yazma bunları.
Они не хотят записывать все вручную. Bu tür şeyleri elle yazmak istemiyorlar.
Я тоже буду записывать это интервью. Ben de bu görüşmeyi kayda alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!