Примеры употребления "kavga ettik" в турецком с переводом на русский

<>
Geçmişte kavga ettik, fakat... Мы ссорились раньше, но...
Maya ve ben geçen geceki partide kavga ettik.... ve o günden beri onunla konuşmadım. Мы поссорились с Майей, и с тех пор я даже не говорила с ней.
Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve. Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями..
Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik. Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды.
Bu vaka yüzünden kavga ettik. Мы поругались из-за этого дела.
Onu son gördüğümde kavga ettik. В прошлый раз мы подрались.
Ne bileyim. - Kredi kartı faturam yüzünden kavga ettik. Нет, наша драка была из-за счета моей кредитной карты.
Bu kemer yüzünden çok kavga ettik. Это ремень чуть не поссорил нас.
Bu yüzden kavga ettik ve hortum dişimi kırdı. Мы начали драться и шланг сломал мне зуб.
Onunla kavga ettik, o da kaçtı. Мы отбились от него и он убежал.
Dostum, azıcık kavga ettik sadece. Дружище, мы просто немного поругались.
Sen ayrılmadan önce ki gece kavga ettik. Мы поссорились в ночь перед твоим исчезновением.
Dennis ile kavga ettik. Я разругался с Дэннисом.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!