Примеры употребления "ссорились" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы даже не ссорились. Eskiden hiç kavga etmezdik.
Вы были одни, когда увидели, что Триш и Джим ссорились? Trish ile Jim'i kavga ederken gördüğünde tek başına mıydın? - Evet.
Мы с Марли ссорились круглые сутки пока не сходили на такую вечеринку. Marly ve ben her gün kavga ediyorduk. Sonra bu partilerden birine geldik.
Не помню, чтобы мы ссорились. İki gün önce kavga ettiğimizi hatırlamıyorum.
Они, думаю, опять ссорились, скандалили, кричали, дрались. Yine kavga etmiş olmalılar. Birbirlerine bir şeyler fırlatmış olmalılar. Birbirlerini itmiş olmalılar.
Вы с Еленой не ссорились это не по мне. Siz, Elena'yla kavga etmezsiniz. Hele de benim yüzümden.
Он слышал, как они ссорились. Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş.
Они ссорились весь год. Tüm yıl kavga ettiler.
Из-за чего вы ссорились? Ne hakkında kavga ettiniz?
Мисс Юпитер, вы ссорились сегодня с Доктором Манхэттеном? Bayan Jüpiter, bugün Dr. Manhattan'la kavga ettiniz mi?
У Сюзи Джейкобс родители тоже так ссорились. Suzy Jacobs'ın anne babası çok sık tartışırlardı.
Пришла вернуть Ли журнал, а вы ссорились, поэтому... Lee'nin verdiği dergiyi geri getirmiştim ikiniz tartışıyordunuz, ben de...
Они ссорились с утра до ночи, бранились и даже дрались. Bütün gün tartışmış, birbirlerine hakaret etmiş ve kavga edip durmuşlardı.
Вы ссорились из-за Руфуса? Rufus'la ilgili mi tartışıyordunuz?
Вы когда-нибудь ссорились со своим мужем? Hiç kocanızla kavga ettiğiniz oldu mu?
Вы с папой снова ссорились из-за земли? Babamla yine topraklar konusunda mı kavga ettiniz?
Астер с Коди ссорились всю дорогу. Astor'la Cody koca yol kavga ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!