Примеры употребления "ругаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Хватит ругаться, ребята. Çocuklar kavgayı keser misiniz?
Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня. Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim.
Когда ты вернёшься снова ругаться со мной? Ne zaman geri dönüp benimle kavga edeceksin?
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Вы парни любите ругаться. Küfür etmeyi baya seviyorsunuz.
Так завтра мы будем ругаться? Yani yarın kavga mı edeceğiz?
Давай не будем ругаться. Bunun için kavga etmeyelim.
Мы бы всё равно нашли повод ругаться. Eminim ki kavga edecek bir sey bulurduk.
Так, вы двое можете ругаться после завтрака? Tamam, kahvaltımızı bitirdikten sonra kavga edebilir misiniz?
Я христианка. Ты заставил меня ругаться в церкви, Норбит. Ben hıristiyanım ve kilisenin içinde bana küfür ettiriyorsun, Norbit.
Мы можем не ругаться? Kavga etmesek olmaz mı?
Та парочка, они сейчас начнут ругаться. Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak.
Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды. Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Больше ругаться не будем? Artık kavga yok mu?
Они будут ругаться по-другому. Başka şekilde kavga ediyorlar.
Нечего ругаться на нас. Küfür etmeye gerek yok.
А теперь, давай наконец начнем ругаться. Şu an, hadi sonunda kavgamızı edelim.
Пришел ругаться со мной? Kavga etmeye mi geldin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!