Примеры употребления "драки" в русском с переводом на турецкий

<>
Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим. Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim.
Никаких документальных подтверждений, доказывающих, что заключённым платили за драки. Kahretsin bu adamların kavga çıkardığı için ödüllendirildiğini gösteren hiç kanıt yok.
Стычки, драки в барах, но убийство, как я понимаю, впервые. Birkaç bar kavgası, birkaç başka tartışma, fakat bildiğimiz kadarıyla bu ilk cinayet.
Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей! Okul bahçesinde kavga baslatip arkadaslarini itip kakmak da nedir?!
после, это было после драки. Sonra, evet, kavgadan sonraydı.
Например, драки всегда происходят на погрузке. Mesela, yükleme rıhtımında sürekli kavga çıkıyor.
Что было после той драки, Эд? O kavgadan sonra sana ne oldu Ed?
Любишь драки, солнышко? Dövüş sever misin tatlım?
Ричмонд обнаружила его после какой-то драки в баре. Bir iki bar kavgasından sonra Richmond tespit etti.
После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом. Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti.
Я ждал хорошей драки. İyi bir mücadele bekliyordum.
Драки шариками с водой. Yani su balonu kavgası.
Семейное насилие, драки в баре, и назначенные судом курсы управления гневом. Karısını dövmüş, barda kavgaya karışmış ve mahkeme onu öfke kontrolü seminerine göndermiş.
Драки в барах, пьянь, хулиганы... Bar kavgası, aşırı alkol ve taşkınlık...
Нет ничего лучше хорошей драки, доктор. İyi bir dövüş gibisi yoktur, Doktor.
До сих пор хотите драки? Hala kavga etmek istiyor musunuz?
Это ты ищешь драки. Sen kavga arıyordun asıl.
Я выходила, после драки Баала и полицейского. Ba'al ve polis kavga ettikten sonra dışarı çıktım.
Она хочет драки, значит будем драться. Kavga etmek istiyorsa, ederiz. Kayıtsız kalmayacağım.
Нет. Меня вообще-то больше интересует тот факт, что Вас исключили за драки, запугивания... Ben daha çok, kavga ettiğin ve kabadayılık tasladığın için uyarı aldığın gerçeği ile ilgileniyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!