Примеры употребления "kavga etmeyelim" в турецком с переводом на русский

<>
Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim. Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня.
Tatlım, kavga etmeyelim. Дорогой, не спорь.
Bunun için kavga etmeyelim. Давай не будем ругаться.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Herhangi bir yerde kalmaktan söz etmeyelim, tamam mı? Вот об этом лучше не будем говорить, хорошо?
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Dün geceki çatışmadan da söz etmeyelim. И о вчерашней стрельбе поговорить нельзя.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Morgan, kan yemini etmeyelim. Морган, никаких кровавых клятв.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Tamam, sohbet etmeyelim. Хорошо, никаких разговоров.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Peki, acele etmeyelim. Давайте не будем спешить.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Şimdi bu acele etmeyelim. Давай-ка не будем спешить.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Büyük ihtimalle şimdi kavga ediyorlardır. Они возможно ругаются прямо сейчас.
Geçmişte kavga ettik, fakat... Мы ссорились раньше, но...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!