Примеры употребления "ссориться" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти. Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Хорошо. Хочешь ссориться - отлично. Kavga etmek istiyorsan, peki.
Я не хотел с тобой ссориться. Lütfen, buraya kavga etmeye gelmedim.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится. Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
что не будем ссориться пока все не разойдутся. Помнишь? Bizimkilerle takıldıktan sonra kavga edeceğiz dedik, unuttun mu?
И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе. Ve son ihtiyacım olan şey, ofiste kız arkadaşımla bir kavga.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Что-то не срослось. Они начали ссориться. İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar.
Я не хочу снова ссориться... Bir kavga daha etmek istemiyorum.
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
Я не хочу продолжать ссориться. Sürekli kavga edip durmak istemiyorum.
Мы больше не будем ссориться. Bir daha asla kavga etmeyeceğiz.
Иногда мы можем ссориться но чтобы там ни было, мы едины. Bazen kavga edebiliriz, fakat ne olursa olsun, yine de birlikteyiz.
Будет мне уроком, как ссориться с моей любимой женой. Bu da bana, tatlı karımla kavga etmemeyi öğretmiş olmalı.
Не будем ссориться из-за машины. Bir araba için kavga edemeyiz.
Мы с Генри начали ссориться. Henry ile kavga etmeye başladık.
Ты приехал, чтобы ссориться? Kavga etmek için mi geldin?
У меня нет намерения с вами ссориться. Sizinle kavga etmeye niyetim yok.
Они начали ссориться. Onlar tartışmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!