Примеры употребления "kabul edecek" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam, Jack, bilgisayar kabul edecek mi göreceğiz... Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер...
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Klaus, şartlarınızı kabul edecek. Клаус согласится на твои условия.
Majesteleri, beklendiği üzere birazdan Sayın Sefiri huzuruna kabul edecek. Его Величество вскоре даст аудиенцию послу. Вот чего мы ожидаем.
O zaman yalan söylediğini halka açık duruşmada kabul edecek. Тогда он должен признать, что солгал в суде.
Majesteleri şimdi kabul edecek sizi. Его величество примет вас сейчас.
Skyler F., gülü kabul edecek misin? Скайлер Ф., ты примешь эту розу?
onu kabul edecek bir çift buldum. Я нашел парочку готовых принять ее.
Tamamen yanılsama ama görünüşe göre o bunu mutluluk-cehalet karışımıyla bunu kabul edecek. Это абсолютная иллюзия, но частично она получит Немного блаженства и неведения.
Beni müttefikin olarak kabul edecek misin? Ты принимаешь меня, как союзника?
Bunu yapmayı kabul edecek bir yaşlıyı nereden bulacaklar ki? Где он найдёт старика, который на это согласится?
Özrümü kabul edecek misin? Ты примешь мои извинения?
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!