Примеры употребления "готовы" в русском с переводом на турецкий

<>
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Эти останки уже готовы для транспортировки? Bu kalıntılar nakliye için hazır mı?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Готовы ли мы защищаться? Kendimizi savunmaya hazır mıyız?
Индукционные стабилизаторы - готовы. Endüksiyon dengeleyicileri, tamam.
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. Elimizde iki element var. Ve onun için değiş-tokuş yapmaya gönüllüyüz.
Мы в брюшине и готовы для имплантации. Karın zarını geçtik ve nakil için hazırız.
Полковник Колдвелл, мы готовы. Albay Caldwell, biz hazırız.
Прекратить огонь! Но будьте готовы. Ateş etmeyin, ama hazır bekleyin.
Грибы скоро будут готовы. Mantarlar yakında hazır olacak.
Убедитесь, что все готовы. Herkesin hazır olduğundan emin ol.
Мы снизились и готовы к посадке. İniş takımı açıldı ve inmeye hazırız.
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов? Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Ладно, дети, готовы к внеплановой контрольной? Peki, çocuklar, sınav için hazır mısınız?
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Fırtına birliğine katılmaya hazır mısınız?
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Генералы готовы, сэр. Komutanlar hazır, efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!