Примеры употребления "iznin yok" в турецком с переводом на русский

<>
Telefonu kullanma iznin yok. Тебе нельзя пользоваться телефоном.
Bu yüzden giriş iznin yok zaten. Поэтому у тебя и нет разрешения.
Buraya girmeye iznin yok. Тебе нельзя сюда приходить.
Bana dokunmaya iznin yok! Тебе нельзя меня трогать!
Ne? Bunu yapmaya iznin yok. Нет, у вас нет разрешения.
O tekneye girme iznin yok sanıyordum. Я думала тебе нельзя не яхту.
Senin de iznin yok. У тебя нет допуска.
Nan, dışarı çıkmaya iznin yok. Бабушка, тебе нельзя на улицу.
Sana milyon kez söyledik baba, bunları izlemeye iznin yok senin. Пап, в миллионный раз повторяю, тебе нельзя это смотреть.
Yazma iznin yok ama çalışman gerek. Раз писать тебе нельзя - помогай.
Senin giriş iznin yok. У вас нет разрешения.
Bunu giymeye iznin yok mu? Тебе не разрешают носить чулки?
Beckett'in telefonuna senin cevap vermeye iznin yok. Ты не можешь отвечать по телефону Бекет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bunu yemeye iznin var mı? А тебе можно это есть?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
O zaman iznin olmadan devam etsin. Тогда пусть продолжает без вашего разрешения.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Yasal olarak sadece bunları söylemeye iznin var. Это все, что Вам разрешено говорить.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!