Примеры употребления "разрешено" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне не разрешено ничего вам давать от боли. Sana ağrı için bir şey vermeye yetkim yok.
А разве сейчас вообще разрешено держать золотых рыбок в банках? Hm, kavanozlara japonbalığı koymaya izin veriliyor mu ki artık?
Ночью, не разрешено. Gece buna izin verilmiyor.
Никому не разрешено покидать его. Kimsenin kapıdan çıkmasına izin verilmiyor.
Разве это разрешено, при такие делах? Ona bu bölgelerde izin veriliyor mu ki?
Тебе вообще разрешено говорить что-то подобное? Böyle şeyler söyleme iznin var mı?
Мне хотя бы разрешено покидать дом? Evden çıkmaya iznim var mı bari?
Вам разрешено встретиться с дочерью. Спасибо вам. Yarın kızınızı ziyaret etmeniz için izin çıktı.
Сэр, курение не разрешено. Burada sigara içmek yasak efendim.
Ведение огня на поражение разрешено. Ölümcül güç kullanımına izin verilmiştir.
Повторяю, стрелять разрешено. Tekrar ediyorum. Ateş edebilirsin.
У вас разрешено смеяться? Gülmeye izin var mı?
Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена. Erkeklerin her şeyi almaya izni varken bizim ise, itibarımız yok oluyor.
Мне разрешено здесь находиться. Burada olmaya iznim var.
Тебе разрешено есть пончики с мармеладом, рядовой? Reçelli çörek yemek için iznin var mı asker?
Около лет спустя, мне было разрешено посетить Эдо. Yaklaşık sene sonra Edo'yu ziyaret etmek için izin aldım.
Здесь не разрешено говорить. Burada konuşmaya izin verilmiyor.
Ей разрешено иметь свою жизнь. Kendi hayatını yaşamaya hakkı var.
Мне разрешено и другие книги читать. Başka kitaplar da okumam izin var.
Все это разрешено ради обмана неверных. Kafirleri kandırmak için yapmaya izin var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!