Примеры употребления "тебе можно" в русском с переводом на турецкий

<>
Жуло сказал, что тебе можно доверять. Julot bana, güvenilebilecek biri olduğunu söyledi.
Тебе можно доверять, Нэйт? Sana güvenebilir miyim, Nate?
А тебе можно смотреть на нормальных людей? Normal insanları görmek için izniniz var mı?
Ты уверена, что тебе можно копаться в куче наркотиков? Üzeri narkotik madde kaplı bir zeminde durmanda sakınca yok yani?
Поговорим, когда докажешь, что тебе можно доверять. Pekala, sana güvenebileceğimizi gösterirsen, bu konuyu düşünebiliriz.
Тебе можно доверять, Майлз? Sana güvenebilir miyim, Miles?
Почему тебе можно хмуриться, а мне нет? Nasıl oluyorda sen surat asabiliyorsun ama ben asamıyorum?
Можно тебе кое в чем признаться? Sana bir şey itiraf edebilir miyim?
Но можно тебе все объяснить? Sana her şeyi açıklayabilir miyim?
Можно тебе сказать кое-что, Лео? Sana bir şey söyleyebilir miyim Leo?
Можно задать тебе пару вопросов, Надя? Sana birkaç soru sorabilir miyim, Nadzia?
Можно задать тебе вопрос, Тед? Sana bir soru sorabilir miyim Ted?
Можно задать тебе вопрос, Эррол? Sana birşey sorabilir miyim, Errol?
Не хочу показаться жалкой, но можно я задам тебе вопрос как богачу? Boktan biri gibi davranmış olmayım ama sana bir zengin insan sorusu sorabilir miyim?
Можно я задам тебе вопрос, сын? Давай. Hey, evlat, sana bir şey sorabilir miyim?
Питер, можно сказать тебе как другу? Peter, seninle arkadaş arkadaşa konuşabilir miyiz?
Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? Şimdi sana bir şeyler almaya başlayabilir miyim?
Если бы можно было, я попросила бы найти тебе другого тренера. Eğer izin verilse, sana başka bir talim kölesi atanmasını talep ederdim.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!