Примеры употребления "istediğim" в турецком с переводом на русский

<>
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Olmak istediğim son yer burası ama işler kötüye gidiyor, tamam mı? Это последнее место, где я хочу быть, но всё плохо.
Aslında yapmak istediğim şey, tüm aile bireyleriyle birlikte oturup, fikir alışverişi yapmak. Я бы хотел посидеть с семьей, всем вместе, чтобы почувствовать динамику семьи.
Sadece bir gün köle gibi çalışmayayım tek istediğim bu. Я прошу: всего один день без твоих выкрутасов.
Sırf kazanmak istediğim için evrenin diğer ucundan gelen ben değilim. Не я пересекла Вселенную только потому, что хотела победить.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
Sana sormak istediğim sadece bir şey var. Мне нужно задать тебе только один вопрос.
Bilmek istediğim her şeyi öğreneceğim, ve bizim için başlarını döndüreceğim. Я научусь тому, чему должен и принесу для нас добычу.
Şu anda görmeyi istediğim en son şey dizlerinin üstünde mızmızlanan Kevin olurdu heralde. Меньше всего на свете мне хотелось бы видеть сейчас, как Кевин трезвеет.
Demek istediğim, senin bile örgü takımın var, öyle değil mi? Я хочу сказать, даже у тебя есть твое вязание, а?
Ajan Jinks, hey, tam da görmek istediğim kişi. Агент Джинкс, эй, только вас я хотел видеть.
Curzon, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Курзон, я хотела кое-что с тобой обсудить.
Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir. Это дает мне право входить так, когда захочу.
Demek istediğim, ben genelde kart oynayıp, restoranda Bang Bang ile bir şeyler içerdim. Ну, обычно, я просто играю в карты и выпиваю с Бэнг-Бэнг в вагоне-ресторане.
Dürüstçe size söylüyorum ki daha önce hiç bu kadar istediğim bir araba kullanmamıştım. Я никогда не водил машину, которую хотел бы больше, чем эту.
William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi? Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один?
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Steve Holt! Tüm istediğim babamla biraz vakit geçirmekti. Я всего лишь хотел провести немного времени с папой.
Tek istediğim bu öğleden sonra bir otel odasında arkadaşımla vakit geçirmen. Я лишь прошу тебя провести день в отеле с моим другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!